Tu sitio de referencia para eventos y noticias de Madrid
Yo creo en muchas cosas | Inger Hagerup

Yo creo en muchas cosas | Inger Hagerup

En el 121 aniversario de su nacimiento, recordamos a la poeta y resistente noruega Inger Hagerup a través de uno de sus textos más potentes: 'Jeg tror' ('Yo creo').

Hoy, en su 121 aniversario, recordamos en PqHdM a Inger Hagerup, poeta, dramaturga, novelista y crítica literaria. Lo hacemos con su poema ‘Jeg tror’ (‘Yo creo’), que comienza con un verso rotundo: «Yo creo en muchas cosas. En la sangre. En el fuego», según la traducción de Francisco J. Uriz.

Yo creo en muchas cosas | Inger Hagerup

Yo creo en muchas cosas. En la sangre. En el fuego.
Creo en senderos donde uno puede perderse.
Creo en sueños a los que uno pertenece.
Camino a ciegas. No me lleves a casa.
Deja que la noche me guíe siempre hacia adelante.
En algún lugar en la oscuridad hay una puerta entreabierta.
En algún lugar en el límite entre cuerpo y alma,
un lugar donde el propio tiempo dice detente
-es allí donde tal vez ardería mi corazón?

No me escuches. Todas mis palabras
son peligrosos profetas, falsas pistas.
Soy bastante diferente de lo que tú crees.

Inger Hagerup

(De ‘Videre’, 1945. En español en ‘Poesía nórdica’, Ediciones de la Torre, Madrid, 1999. Edición y traducción de Francisco J. Uriz).

Inger Hagerup: la voz valiente de la poesía noruega

Nacida como Inger Johanne Halsør el 12 de abril de 1905 en Bergen, está considerada una de las grandes figuras de la lírica del siglo XX. En 1931, se casó con Anders Askevold Hagerup, maestro y escritor, con quien se estableció en Oslo (Noruega). Sus dos hijos, Klaus y Helge Hagerup, siguieron la tradición familiar y también fueron escritores.

Publicó sus primeros poemas en 1939. Durante su etapa de formación en Trondheim, comenzó su interés por la ideología social y el activismo, llegando a formar parte de la organización Mot Dag.

Su vida estuvo marcada por la coherencia: participó de forma activa en la resistencia contra la ocupación nazi en su país y, en 1943, tuvo que exiliarse en Suecia. De esa época de lucha data su famoso poema ‘Aust-Vågøy. Mars 1941’ (‘Vågøy Este. Marzo 1941’), cuyos versos todavía resuenan en la memoria colectiva noruega: «Quemaron nuestras casas / Mataron a nuestros hombres».

Inger Hagerup murió en Fredrikstad (Østfold, Noruega) el 6 de febrero de 1985, dejando un legado de honestidad y compromiso que hoy rescatamos para los lectores de Pongamos que Hablo de Madrid | La Revista de Madrid.

¿Conocías la faceta de resistente de Inger Hagerup o es la primera vez que lees sus versos? La contundencia de «Yo creo en muchas cosas» nos parece un lema vital fascinante. Cuéntanos qué te ha transmitido este poema o si tienes algún otro autor noruego que te apasione. ¡Te leemos!

Descubre más desde Pongamos que Hablo de Madrid

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo