¡No pasaréis! Y si pasáis,
será por encima de un manto de ceniza;
nuestras vidas las tomaréis,
nuestro espíritu no habéis de tomar.
¡Mas no será! ¡Por más que hagáis,
no pasaréis!
Apeles Mestres i Oñós
[Barcelona (Catalunya. España), 29 de octubre de 1854 – Ibídem, 19 de julio de 1936)
Dibujante, comediógrafo, poeta y músico
No pasaréis | Apeles Mestres i Oñós
Apeles Mestres i Oñós fue una notable figura de la literatura catalana y precursor de la historieta. Y un artista polifacético que cultivó la poesía, la música y el teatro.
Asimismo, colaboró con viñetas en la prensa periódica de la época, como la revista ‘La Campana de Gràcia’ o el diario ‘La Publicidad’. Además también fue un ilustrador de libros prolífico.
Estudió en la Escuela de Bellas Artes de la Lonja de Barcelona (Catalunya. España) con Claudio Lorenzale y Luis Rigalt. Y a los 20 años entró como dibujante en la ‘La Campana de Gràcia’, transformada tras su cierre en ‘L’Esquella de la Torratxa’. Se trata de una de las publicaciones de humor y crítica social y política de mayor envergadura de la historia periodística española.
Además, en esta revista satírica se consolidó como un fino dibujante de personajes característicos y de paisajes naturalistas de claras referencias decorativistas. Y en 1878 ilustró una edición de lujo de ‘El Quijote’ que le llevó a recorrer los itinerarios cervantinos.
Apeles Mestres i Oñós cultivó la poesía lírica hasta obtener en 1908 el galardón de ‘Mestre en Gai Saber’, máximo exponente de los juegos florales en lengua catalana.
Francófilo por convicciones y matrimonio, estaba casado con la francesa Laura Radenez, a la que dedicó buena parte de su obra, abrazó la causa de los aliados en la Primera Guerra Mundial y se posicionó en contra de las Potencias Centrales. Así, en 1920, por su combativa y valiente postura ante el conflicto bélico mundial a través de sus canciones de guerra, recibió de manos del mariscal Joffre, representante del Gobierno francés, la Legión de Honor.
Precisamente, su poemario ‘Flors de Sang’ lo dedicó a los aliados. Y con él ganó la Eglantina en los Juegos Florales de Barcelona en 1915. El poema de ese libro titulad0 ‘¡No pasaréis!’ (‘No passareu!’) está dedicado a la resistencia de Bélgica ante la invasión germánica de 1914. Es, quizás, el precedente del lema ‘¡No pasarán!’ del Madrid de 1936.
Y lo encontrarás a continuación conmemorando el 169 aniversario del nacimiento de Apeles Mestres i Oñós.
¡No pasaréis!
¡No pasaréis! Y si pasáis,
será por encima de un manto de ceniza;
nuestras vidas las tomaréis,
nuestro espíritu no habéis de tomar.
¡Mas no será! ¡Por más que hagáis,
no pasaréis!
¡No pasaréis! Y si pasáis
cuando todos hayamos dejado de vivir,
sabréis de sobra a qué precio
se abate un pueblo digno y libre.
¡Mas no será! ¡Por más que hagáis,
no pasaréis!
¡No pasaréis! Y si pasáis
decidiréis una vez más la historia,
entre el sayón que clava en la cruz
y el justo que muere, de quién es la gloria.
¡Mas no será! ¡Por más que hagáis,
no pasaréis!
A sangre y fuego avanzaréis
de fortaleza en fortaleza,
pero, ¿qué hacéis? Si queda en pie
algo más fuerte: ¡nuestra firmeza!
Por eso cantamos: «¡Por más que hagáis,
no pasaréis!».
‘Flores de sangre’ (1917)
Apeles Mestres y Oñós
No passareu!
No passareu! I si passeu,
serà damunt d’un clap de cendra:
les nostres vides les prendreu,
nostre esperit no l’heu de prendre.
Mes no serà! Per més que feu,
no passareu!
No passareu! I si passeu
quan tots haurem deixat de viure,
sabreu de sobres a quin preu
s’abat un poble digne i lliure.
Mes no serà! Per més que feu,
no passareu!
No passareu! I si passeu
decidirà un cop més la història,
entre el sayó que clava en creu
i el just que hi mor, de qui és la glòria.
Mes no serà! Per més que feu,
no passareu!
A sang i a foch avançareu
de fortalesa en fortalesa,
però, què hi fa? Si queda en peu
quelcom més fort: nostra fermesa!
Per’xò cantem: «Per més que feu,
no passareu!».
‘Flors de sang’ (1917)
Apel·les Mestres i Oñós